表題作「三重露出」の60ページまで。 海外の小説を日本語に訳したもの、という設定の作品。 さらに、それを翻訳している作家とその友人との会話も描かれている。 つまりは、メタ的要素を盛り込んだ作品。 まだとっかかりの部分なので、何かあるというわけで…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。